פורטנייט עונה 3

עונה 3 של פורטנייט כבר כאן והעולם משתולל. מליוני צופים מרחבי העולם צופים יומיומית בנינג'ה ובישראל כמו בישראל, הילדים מכתיבים את הקצב למבוגרים.

כבר שמנו לב שפורטנייט השתלט על כל חלקה טובה בעולם הגיימינג ולמעשה כל העולם מתעניין רק בפורטנייט. מליוני צופים מרחבי העולם צופים יומיומית בערוצים שמשדרים פורטנייט ובראשם מיודענו נינג'ה האגדי שמרכז מעל 250 אלף צופים כמעט בכל שידור שלו.

פורטנייט עונה 3
פורטנייט כובש את העולם

בישראל הקטנטנה אין יותר כלום מלבד פורטנייט. כל ילדי ישראל משחקים מבוקר ועד ערב רק פורטנייט ופורטנייט ופורטנייט ועוד פורטנייט. מי שלא משחק פורטנייט, מוקצה מחמת מיאוס ושמות גנאי מותאמים לפורטנייט מוצמדים לו מיידית.

כשתופעה חברתית מתגברת היא מושכת אחריה מאות אלפים ובין השאר משפיעה ומשאירה חותם בצורת מושגים ושפה שמשתרשת.

OMG – הסלנג הישראלי משתנה בגלל פורטנייט!

כן. מה ששמעתם! מילים שעד אתמול היו שמות תואר למקצועות מכובדים הפכו בגלל פורטנייט למילות גנאי, מילים חדשות מומצאות על ידי שחקני פורטנייט ואוי ואבוי למי שלא שולט ברזי השפה העברית הפוטנייטית החדשה לישראל!!!

"נגר" – מי לא יודע מה זה נגר ?
בעל מקצוע העוסק בייצור ובחומרי עץ? מה פתאום! הצחקתם את הגיימרים.
נגר = נוב (NOOB) אמור מעתה נגר הוא מי שאינו יודע לשחק. שחקן גרוע שחושב שמטרת המשחק היא לבנות. פחחחח!!!

האמת שהאינטרנט, יוטיוב, והחשיפה לתרבות המערב משנה אותנו כבר ממזמן וערבוב עברית ואנגלית יוצר עוד הרבה מילים שמשתרשות להן בשפתם של בנינו ובנותינו, אז זה לא רק בגלל פורטנייט. הנה לכם עוד דוגמאות:

"להתקמפר" – פועל. הלחם תצורת התפעל, התחפר ועשה קמפינג. הכל בבת אחת. פעם קראו לזה "לדגור על הביצים" (אם אתם מעל גיל 35 אולי שמעתם את המושג). בקיצור, מדובר בפעולת הסתתרות לצורך התקדמות במשחק מז'אנר הבאטל רויאל. שיבוש ישראלי לתצורה שבה האמריקאים קוראים למי ש"חונה" – Camper. המקור למושג התחיל להשתרש עוד בימי PUBG וזו אגב סיבה נוספת ליוצרי PUBG לתבוע את אפיק גיימס יוצרי הפורטנייט

"קילים" – מה אתה בא לי עם מילים כמו להרוג? זה אלים מדי!
במקום לומר בעברית צחה,  "ביצעתי הריגה" נוהגים הגיימרים לומר "עשיתי קיל", מה שמסיר מהביטוי את הרגש האלים שהיה מלווה באופן טבעי את הפעולה הרצחנית. הילדים, נשמות טהורות וזכות, לא יכלו לשאת עוד את הצורך לומר "הרגתי", "הרגת" הרגנו" ופשוט מצאו צורה עדינה ונפלאה לומר את אותו הדבר בדרך אחרת שמשפרת את השליטה בשפה האנגלית.

"להסטרים" – מה פתאום לשדר כשאפשר להסטרים ??!!??
כולם משדרים. כולם משחקים ומשדרים. לשדר את עצמך ביוטיוב משחק בשידור חי ("לייב") זה משפט ארוך מדי ומסובך מדי וגם לא  קול מספיק ולא משתמש בתצורת לשון לקוחה מאנגלית. אמרו מעתה: "להסטרים".
כן כן, גם אני מסטרים עצמי מדי פעם זו לא בושה, אלא אם יש לך פחות משלושה צופים בלייב 😉

"יריות" – נשמע כמו עברית אבל מחליף את המילה תחמושת. מה קרה לילדינו החמודים שאינם מסוגלים לומר תחמושת? חידה!

"לוט" – שלל זו מילה קשה ומבעסת. בואו נאמר פשוט – לוט!

"סאב" – מקור אנגלית, קיצור של המילה Subscriber, שמובנה רשום לערוץ (יוטיוב או ערוץ אחר)

"גיימר" – שחקן זה מיושן. אמור מעתה – גיימר. לשחקן מקצועי או מקצוען, אמור – גיימר פרו.